Download Free The Malay Archipelago Volume 1 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Malay Archipelago Volume 1 and write the review.

The Malay Archipelago is a book by the British naturalist Alfred Russel Wallace that chronicles his scientific exploration, during the eight year period 1854 to 1862, of the southern portion of the Malay Archipelago including Malaysia, Singapore, the islands of Indonesia, then known as the Dutch East Indies, and the island of New Guinea. Its full title was The Malay Archipelago: The land of the orang-utan, and the bird of paradise. A narrative of travel, with sketches of man and nature.Alfred Russel Wallace (8 January 1823 - 7 November 1913) was a British naturalist, explorer, geographer, anthropologist and biologist. He is best known for independently proposing a theory of evolution due to natural selection that prompted Charles Darwin to publish his own theory. This is Volume 1 of the two Volume book, The Malay Archipelago.
Reproduction of the original: The Malay Archipelago by Alfred Russel Wallace
The Malay Archipelago, the land of the orang-utan and the bird of paradise; a narrative of travel, with studies of man and nature - Volume 2 by Alfred Russel Wallace ON the morning of the 8th of January, 1858, I arrived at Ternate, the fourth of a row of fine conical volcanic islands which shirt the west coast of the large and almost unknown island of Gilolo. The largest and most perfectly conical mountain is Tidore, which is over four thousand Feet high-Ternate being very nearly the same height, but with a more rounded and irregular summit. The town of Ternate is concealed from view till we enter between the two islands, when it is discovered stretching along the shore at the very base of the mountain. Its situation is fine, and there are grand views on every side. Close opposite is the rugged promontory and beautiful volcanic cone of Tidore; to the east is the long mountainous coast of Gilolo, terminated towards the north by a group of three lofty volcanic peaks, while immediately behind the town rises the huge mountain, sloping easily at first and covered with thick groves of fruit trees, but soon becoming steeper, and furrowed with deep gullies. Almost to the summit, whence issue perpetually faint wreaths of smoke, it is clothed with vegetation, and looks calm and beautiful, although beneath are hidden fires which occasionally burst forth in lava-streams, but more frequently make their existence known by the earthquakes which have many times devastated the town. We are delighted to publish this classic book as part of our extensive Classic Library collection. Many of the books in our collection have been out of print for decades, and therefore have not been accessible to the general public. The aim of our publishing program is to facilitate rapid access to this vast reservoir of literature, and our view is that this is a significant literary work, which deserves to be brought back into print after many decades. The contents of the vast majority of titles in the Classic Library have been scanned from the original works. To ensure a high quality product, each title has been meticulously hand curated by our staff. Our philosophy has been guided by a desire to provide the reader with a book that is as close as possible to ownership of the original work. We hope that you will enjoy this wonderful classic work, and that for you it becomes an enriching experience.
My readers will naturally ask why I have delayed writing this book for six years after my return; and I feel bound to give them full satisfaction on this point. When I reached England in the spring of 1862, I found myself surrounded by a room full of packing cases containing the collections that I had, from time to time, sent home for my private use. These comprised nearly three thousand bird-skins of about one thousand species, at least twenty thousand beetles and butterflies of about seven thousand species, and some quadrupeds and land shells besides. A large proportion of these I had not seen for years, and in my then weakened state of health, the unpacking, sorting, and arranging of such a mass of specimens occupied a long time. I very soon decided that until I had done something towards naming and describing the most important groups in my collection, and had worked out some of the more interesting problems of variation and geographical distribution (of which I had had glimpses while collecting them), I would not attempt to publish my travels. Indeed, I could have printed my notes and journals at once, leaving all reference to questions of natural history for a future work; but, I felt that this would be as unsatisfactory to myself as it would be disappointing to my friends, and uninstructive to the public. Since my return, up to this date, I have published eighteen papers in the "Transactions" or "Proceedings of the Linnean Zoological and Entomological Societies", describing or cataloguing portions of my collections, along with twelve others in various scientific periodicals on more general subjects connected with them. Nearly two thousand of my Coleoptera, and many hundreds of my butterflies, have been already described by various eminent naturalists, British and foreign; but a much larger number remains undescribed. Among those to whom science is most indebted for this laborious work, I must name Mr. F. P. Pascoe, late President of the Entomological Society of London, who had almost completed the classification and description of my large collection of Longicorn beetles (now in his possession), comprising more than a thousand species, of which at least nine hundred were previously undescribed and new to European cabinets. The remaining orders of insects, comprising probably more than two thousand species, are in the collection of Mr. William Wilson Saunders, who has caused the larger portion of them to be described by good entomologists. The Hymenoptera alone amounted to more than nine hundred species, among which were two hundred and eighty different kinds of ants, of which two hundred were new.
Webster's edition of this classic is organized to expose the reader to a maximum number of difficult and potentially ambiguous English words. Rare or idiosyncratic words and expressions are given lower priority compared to "difficult, yet commonly used" words. Rather than supply a single translation, many words are translated for a variety of meanings in French, allowing readers to better grasp the ambiguity of English, and avoid using the notes as a pure translation crutch. Having the reader decipher a word's meaning within context serves to improve vocabulary retention and understanding. Each page covers words not already highlighted on previous pages. If a difficult word is not translated on a page, chances are that it has been translated on a previous page.

Best Books

DMCA - Contact