Download Free Diccionario Larousse Del Espanol Moderno Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Diccionario Larousse Del Espanol Moderno and write the review.

La internacionalización del mundo financiero es una realidad, y la liberalización de los sistemas financieros han producido una mayor flexibilización de contratación en los mercados internacionales. Este diccionario ofrece un compendio explicativo de la extensa serie de términos de la lengua inglesa que se usan con frecuencia en español dentro del ámbito de la terminología de los mercados financieros. El autor ha tratado de aproximarse al tema desde una óptica real. Las voces y expresiones aquí registradas son conocidas y usadas regularmente por todos aquellos que, de una manera directa o indirecta, se mueven en el mundo económico y financiero. Resulta interesante el tratamiento lingüístico de la etimología más próxima que se da al término para conocer con mayor rigor y exactitud el por qué se usa y su vinculación con la jerga, ya que, recordemos, la terminología financiera está basada la mayoría de las veces, en el habla cotidiana. Esta obra puede ser útil para los filólogos, traductólogos, economistas y abogados ya que los foros de la filología moderna han incorporado a sus planteamientos tradicionales los estudios que se ocupan del uso de los idiomas en contextos especializados. En este diccionario se recogen ejemplos reales tomados de la prensa económica española actual, de las dos variedades más comunes del inglés, el británico y el americano, aunque más bien podríamos hablar de inglés internacional ya que la globalización de los mercados ha hecho que desaparezcan algunos rasgos diferenciales.
In November 1993, the largest public housing project in the Puerto Rican city of Ponce—the second largest public housing authority in the U.S. federal system—became a gated community. Once the exclusive privilege of the city's affluent residents, gates now not only locked "undesirables" out but also shut them in. Ubiquitous and inescapable, gates continue to dominate present-day Ponce, delineating space within government and commercial buildings, schools, prisons, housing developments, parks, and churches. In Locked In, Locked Out, Zaire Zenit Dinzey-Flores shows how such gates operate as physical and symbolic ways to distribute power, reroute movement, sustain social inequalities, and cement boundary lines of class and race across the city. In its exploration of four communities in Ponce—two private subdivisions and two public housing projects—Locked In, Locked Out offers one of the first ethnographic accounts of gated communities devised by and for the poor. Dinzey-Flores traces the proliferation of gates on the island from Spanish colonial fortresses to the New Deal reform movement of the 1940s and 1950s, demonstrating how urban planning practices have historically contributed to the current trend of community divisions, shrinking public city spaces, and privatizing gardens. Through interviews and participant observation, she argues that gates have transformed the twenty-first-century city by fostering isolation and promoting segregation, ultimately shaping the life chances of people from all economic backgrounds. Relevant and engaging, Locked In, Locked Out reveals how built environments can create a cartography of disadvantage—affecting those on both sides of the wall.
Viewing a variety of narratives through the lens of inebriation imagery, this book explores how such imagery emerges in colonial Peru as articulator of notions of the self and difference, resulting in a new social hierarchy and exploitation. Reading Inebriation evaluates the discursive and geo-political relevance of representations of drinking and drunkenness in the crucial period for the consolidation of colonial power in the Viceroyalty of Peru, and the resisting rhetoric of a Hispanicized native Andean writer interested in changing stereotypes, fighting inequality, and promoting tolerance at imperial level in one of the main centers of Spanish colonial economic activity in the Americas. In recognizing and addressing this imagery, Mónica Morales restores an element of colonial discourse that hitherto has been overlooked in the critical readings dealing with the history of sixteenth and early seventeenth-century Andes. She presents drinking as the metaphorical site where Western culture and the New World collide and define themselves on the grounds of differing drinking rituals and ideas of moderation and excess. Narratives such as dictionaries, legal documents, conversion manuals, historical writings, literary accounts, and chronicles frame her context of analysis.

Best Books